Guyana is the only South American State which has accorded an official status to English. Glosbe is a collaborative project and every one can add (and remove) translations. Bake is a kind of bread that I have mostly seen served for breakfast.
English serves as Guyana's national as well as official language. "Chinese immigrants trooped to Guyana from 1853 to 1879 to be engaged as laborers on the sugar plantations. The result is something that you might recognize as English, but not quite understand.
The descendants of these immigrants use Chinese, and their population is more than two thousand. Our Translation Memory come mostly from parallel corpuses that were made by humans. It is mainly regarded as a language of government, media, commerce, and education. Tamil and Hindustani also have small groups of users in GuyanaEnglish in Guyana is the legacy of British colonization. Speakers of Guyanese Creole commonly repeat adverbs and adjectives for emphasis. Help us in creating the largest English-Guyanese Creole English dictionary online. Guyanese Creole is spoken in varying sub-dialects depending on the race of the users, geographical location, and urban-rural region. On Glosbe you can check not only translations into language English or Guyanese Creole English: we also provide examples of usage, by showing dozens of examples of translated sentences containing translated phrase. Most Kapong speakers do not reside in villages, but there are several population centers including Kako, Kamarang, Waramadong, and Jawalla. The inhabitants of Guyana are racially and ethnically diverse as they originate from Europe, Africa, India, and China in addition to the indigenous communities such as Macushi, Warrau, Wapishana, and Wai Wai.All maps, graphics, flags, photos and original descriptions © 2020 worldatlas.comGuyana is home to different native communities.
As you may have gathered from my previous posts, Guyana is an English-speaking country – indeed, the only one in South America. Guyanese Creole is spoken in varying sub-dialects depending on the race of the users, geographical location, and urban-rural region. (214,913 sq. The proverbs are expressed in the Guyanese Creolese language.
The Warao language has approximately 28,000 speakers spread across Guyana, Suriname, and northern Venezuela. The population is mixed more between Black, Indian, and multiracial. The Kapong language is popular in the area of the Upper Mazaruni. PROVERBS: MEANINGS: 1. The language features loan terms from Arawakan, African, and East Indian languages as well as older Dutch languages. Currently we have 0 sentences translatedGlosbe dictionaries are unique. km).
If you find any mistake or you are able add new data: please do it. mi. Thousands of people will be grateful for doing so.Currently we have 135 phrases translated. One can see not only translation of the word, but also how it behaves in the sentence. Macushi is the most widespread of the Cariban languages, and it has 30,000 speakers spread across Guyana and Brazil. They are a mix of Black, Spanish, Chinese, Indian and more. The language's words are elastic, and new phrases can be coined, altered, or they can evolve in a short span of time. Immigrants with their origins from South East Asia introduced Urdu to Guyana's territory.
Guyanese Creole shares similarities with other English dialects used in the Caribbean region.